<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/3066">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/3066</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/20004" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/17430" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4365" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4364" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4363" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4362" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4361" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4360" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4359" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4358" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4357" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4356" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10171/4355" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2013-05-22T09:10:52Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/20004">
    <title>Índice</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/20004</link>
    <description>Title: Índice
Author(s) : Rilce</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/17430">
    <title>Te digo (de venir); me pide (de) salir. A propósito del uso erróneo del infinitivo en las sustantivas de régimen directo</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/17430</link>
    <description>Title: Te digo (de venir); me pide (de) salir. A propósito del uso erróneo del infinitivo en las sustantivas de régimen directo
Author(s) : Verdonk, R.A. (Robert A.); Vangehuchten, L. (L.)
Abstract: Se analiza el uso erróneo del infinitivo en las sustantivas de régimen&#xD;
directo por parte de los alumnos de E/ LE. Como la mayor parte de&#xD;
los manuales recientes de E/ LE no aborda el problema de la dicotomía&#xD;
subjuntivo/ infinitivo, o no aporta una solución satisfactoria, se ha analizado&#xD;
un amplio corpus de teatro actual, para determinar concretamente&#xD;
esta cuestión.</description>
    <dc:date>2011-04-01T11:49:22Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4365">
    <title>Apuntes sobre una "Cenicienta": La didáctica de la literatura en la enseñanza para extranjeros</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4365</link>
    <description>Title: Apuntes sobre una "Cenicienta": La didáctica de la literatura en la enseñanza para extranjeros
Author(s) : Banús, E. (Enrique)
Abstract: Una aproximación teórica a la enseñanza de literatura española para extranjeros debería considerarla como una actividad de mediación cultural, con ayuda de los resultados de estudios hermenéuticos, sociológicos y comparativos de literatura. Se presenta el ejemplo de Lorca en Alemania, con alguna sugerencia para evitar tópicos y facilitar un verdadero contacto cultural supranacional.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4364">
    <title>A vueltas con la pluralidad de normas del español y el modelo lingüístico para la enseñanza de su pronunciación</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4364</link>
    <description>Title: A vueltas con la pluralidad de normas del español y el modelo lingüístico para la enseñanza de su pronunciación
Author(s) : Saralegui, C. (Carmen)
Abstract: Este artículo revisa las discrepancias fonéticas más significativas que se producen entre las diversas normas cultas del español, con el objetivo de ofrecer unas pautas a modo de modelo lingüístico para la enseñanza de la pronunciación del español a estudiantes extranjeros. This paper analyses the phonetic differences of the diverse learned rules in Spanish, in order to propose models for pronunciation teaching to foreign students.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4363">
    <title>Intrusos cibernéticos en la clase de español/LE. Siglas, acortamientos y combinaciones en el español de la Internet</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4363</link>
    <description>Title: Intrusos cibernéticos en la clase de español/LE. Siglas, acortamientos y combinaciones en el español de la Internet
Author(s) : Cruz-Piñol, M. (Mar)
Abstract: En este trabajo se reflexiona sobre unas formaciones léxicas creadas por procedimientos de abreviatura y cuyo uso se está generalizando en el lenguaje de las telecomunicaciones. Dado que cada vez es mayor la presencia de la Internet en la vida cotidiana, parece necesario estudiar una parcela terminológica que el aprendiz de E/LE deberá manejar si desea hablar de la Internet en español. This article studies new lexical forms used often in the language of telecommunications, in particular, those forms based on abbreviations. Given that the Internet is playing a greater seeks to examine one aspect of the terminology that students of Spanish as a foreign language must use in order to communicate in Spanish via the Internet.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4362">
    <title>Algunas consideraciones sobre el lugar de la gramática en el aprendizaje del español/LE</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4362</link>
    <description>Title: Algunas consideraciones sobre el lugar de la gramática en el aprendizaje del español/LE
Author(s) : Ortega-Olivares, J. (Jenaro)
Abstract: La enseñanza de la gramática se ha visto sometida (especialmente en el ámbito de las lenguas extranjeras) al vaivén de los cambios metodológicos, cuando no de las modas o de la rigidez de planteamientos. Presentamos, así, tras sopesar lo aportado por la metodología, la lingüística y la investigación en la adquisición de lenguas extranjeras en los últimos treinta años, algunas consideraciones que ayuden a comprender ese vaivén y, por ello, a delimitar el lugar de la gramática en el aprendizaje del español/LE, y concluimos que la atención a la gramática (entendida como "saber interior") no sólo será un aspecto imprescindible, sino que muy probablemente también constituirá uno de los elementos vertebradores de la metodología que se desarrolle en los próximos años. The teaching of grammar in the field of foreign language has suffered both from swings in methodology and fashions, as from an excessively inflexible approach. In the present paper we provide an overview of the contributions of methodology, linguistics and research to the acquisition of foreign languages over the past thirty years. We then offer some observations on the reasons behind these methodological swings which will enable us to place the teaching of grammar in that of Spanish as a foreign language in general. The conclusions reached suggest that grammar (understood as inner knowledge) is not only essential, but will probably turn out to be one of the central components in future methodology.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4361">
    <title>Métodos y materiales para la enseñanza del español/LE en la India</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4361</link>
    <description>Title: Métodos y materiales para la enseñanza del español/LE en la India
Author(s) : Ortega, E. (Evangelina); Romero, C. (Covadonga); Zugasti, M. (Miguel)
Abstract: Con el fin de conocer sus fundamentos didácticos, se revisan algunos textos utilizados en la India para la enseñanza del español. Sigue un análisis de los diferentes métodos empleados; se defiende, finalmente, el moderno enfoque comunicativo. In order to evaluate their didactic basis, some text books used in India to teach Spanish as a foreign language are reviewed. It follows an analysis of the learning methods applied recently. A pleading for the modern communicative approach ends this study.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4360">
    <title>La aplicación de la metodología de enseñanza de segundas lenguas a la lengua de signos española. Un enfoque perceptivo</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4360</link>
    <description>Title: La aplicación de la metodología de enseñanza de segundas lenguas a la lengua de signos española. Un enfoque perceptivo
Author(s) : Montaner-Montava, M.A. (María Amparo)
Abstract: La lengua de signos española posee importantes características perceptivas que la diferencian de una lengua oral. Estas diferencias deben reflejarse en su enseñanza como segunda lengua a alumnos oyentes, para lo cual ofrecemos algunas orientaciones. Spanish Sign Language has important differences with oral language because of its perceptive features. These differences should be applied when teaching Spanish Sogn Language as a second language to hearing students. Some directions are given in the paper.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4359">
    <title>Saber hablar y competencia comunicativa. Algunas consideraciones teóricas y didácticas de los saberes lingüísticos de Eugenio Coseriu</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4359</link>
    <description>Title: Saber hablar y competencia comunicativa. Algunas consideraciones teóricas y didácticas de los saberes lingüísticos de Eugenio Coseriu
Author(s) : González-Ruiz, R. (Ramón); Martínez-Pasamar, C. (Concepción)
Abstract: Exponemos en este trabajo el modelo de "saber lingüístico" formulado por E. Coseriu, modelo que consideramos de gran interés tanto desde el punto de vista teórico como didáctico. Aunque hacemos aquí algunas consideraciones sobre su aplicación en el aula E/LE, nos centramos principalmente en destacar su interés teórico mediante su comparación con algunos de los modelos más relevantes de "competencia comunicativa". We expose in this paper the model of "linguistic knowledge" formulated by E. Coseriu, which we consider of great interest both form the theoretical as from the didactical point of view. Although we briefly consider her its appliance in the SFL classroom, we mainly underline its theoretical interest by means of its comparison with some of the most relevant models of "linguistic competence".</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4358">
    <title>Pero ¿qué gramática es esta? Los sujetos pronominales y los clíticos en la interlengua de brasileños adultos aprendices de español/LE</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4358</link>
    <description>Title: Pero ¿qué gramática es esta? Los sujetos pronominales y los clíticos en la interlengua de brasileños adultos aprendices de español/LE
Author(s) : Maia-González, N.T. (Neide T.)
Abstract: Los hablantes de portugués brasileño tienen dificultades en la adquisición de la gramática española de sujetos pronominales y clíticos y sintagmas preposicionales. Es un caso muy especial de transferencia, que puede considerarse como un fenómeno cognitivo con diversas consecuencias. Nuestra hipótesis es que, a veces, la aproximación a la L2 se realiza por medio del sonido, más que la gramática, con el resultado de una interlengua mimética con fuerte tendencia a la fosilización. Brazilian Portuguese speakers have a central problem in the adquisition of the area of the Spanish grammar concerning pronominal subjects and clitics and prepositional syntagmas. This is a very special case of transfer, which can be seen as a cognitive phenomenon which acts on the intake, with varied effects. Our hypothese is that sometimes the approximation to L2 is made through sonority more than through grammar, the result being a mimetic interlanguage, with a strong tendency towards fossilization.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4357">
    <title>La fraseología metafórica en la didáctica de segundas lenguas (emparentadas o no con la L1)</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4357</link>
    <description>Title: La fraseología metafórica en la didáctica de segundas lenguas (emparentadas o no con la L1)
Author(s) : Forment-Fernández, M.M. (María del Mar)
Abstract: Se propone un posible modo de organización de algunas locuciones de la lengua española, relacionadas con partes del cuerpo humano, para que la presentación de las mismas en la docencia sea más coherente. El sentido puede concebirse como un proceso metafórico, que se explicará en el aula de una manera simple, para facilitar el aprendizaje. The present work proposes a semantic classification of certain Spanish idioms related to parts of the human body, in order to facilitate their presentation in the classroom. The meanings of all these idioms can be understood in terms of easily explainable metaphors related to the parts of the body in question and, as a result, are more readily learned.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4356">
    <title>Sobre las pruebas de disponibilidad léxica para estudiantes de español/LE</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4356</link>
    <description>Title: Sobre las pruebas de disponibilidad léxica para estudiantes de español/LE
Author(s) : Carcedo-González, A. (Alberto)
Abstract: En nuestro artículo, junto a consideraciones sobre disponibilidad léxica, y un repaso a las investigaciones sobre este tema en el ámbito del español, postulamos las ventajas que ese tipo de pruebas pueden reportar en la enseñanza de la lengua a extranjeros, y exponemos los datos de un estudio de diagnóstico sobre disponibilidad léxica de alumnos finlandeses de español del último año de bachillerato. Based on initial considerations on lexical availability and on general view to studies in Spanish language, we want to indicate here in this article the advantages which this kind of tests can bring to the field of foreign language teaching. Furthermore, we explain the results of a diagnostic study on lexical availability of Finnish students of Spanish language on their last school year before the baccalaureate.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/10171/4355">
    <title>Aproximación a la interlengua del español en italohablantes</title>
    <link>http://hdl.handle.net/10171/4355</link>
    <description>Title: Aproximación a la interlengua del español en italohablantes
Author(s) : Bordonaba-Zabalza, M.C. (María Cristina)
Abstract: Este trabajo estudia el proceso de aprendizaje del español por parte de italohablantes. Esa aproximación a la Interlengua comprende tanto las producciones erróneas como las correctas, ya que ambas reflejan la evolución creativa en las etapas de aprendizaje de una lengua extranjera. Asimismo, se aducen explicaciones de los errores que puedan ser útiles en la didáctica de lenguas afines. This work examines the learning process Italian students undergo the Interlanguage includes incorrect as well as correct use, for both reflect the stages of the creative process in language acquisition. In addition, explanations of some mistakes are given as they can be useful in the teaching of related languages.</description>
    <dc:date>1997-12-31T23:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

